安装客户端,阅读更方便!

后记(2 / 2)




就是这样,这就是目前还缺少眼镜的[email=SH@PPLE]SH@PPLE[/email]。



之所以会进行双胞胎互换身分的创作,其实足从单纯想写点简单的故事开始的。



心里想著能不能替这些平凡又有点没用的角色们,创造一个能一边失败一边快乐地尽情挥洒青春色彩的地方。而把这挥洒色彩的地方选定为女校和男女合校的两所学校,也只是单纯地觉得既然要交换身分,那差距大一点的场所应该比较有趣而已。



虽然这种单纯的想法事後成为勒紧自己脖子的绳套,不过如果各位能把雪国和舞姬都当成主角的话,我就很高兴了。



回顾古今中外作品,其实像这种双胞胎互换身分的剧情,由平安时代的(换身物语)开始,实在有太多前辈先进们写成的伟大作品,简直就像耸立在眼前的阿尔卑斯山脉那样。



刚才提过的(换身物语),是像雪国他们一样由性格不同的双胞胎姊弟互换身分的故事,完成时期大约在屹世纪後半。那是在藤原氏的荣华已经消失,但缣仓还没有幕府出现的时代。



古时候的人竟然有如此自由奔放的思想,实在令人不得不佩服啊!



当我发现自己这样好像是拿著竹枪、穿著沙滩拖鞋去挑战一件不可能的任务时,已经是小说大纲通过开始进入写作的阶段了。



虽然我也觉得自己太过莽撞了,



但却不戚到後悔。



jyubaan?



至於西方的巨擘则有德国儿童文学,克斯特纳氏的《两个小路特》这部作品。



另外,男女互换身分的作品,莎士比亚大人当然更不用说了,大家都知道。



就连漫画作品也比比皆是。



………



………



不行了。竹枪,大家伙快拿起竹枪来。



jyu·jyubaan?



当然这次插画家よう太老师也尽最大努力帮了我很多忙!好不容易设计了可爱的制服,这次又怱然出现便服,实在很不好意思。另外,像乳牛钢弹或黛娜磨大人等等,托小女子的福,每次都让老师画这些怪东西,真是不好意思。能看见小蜜变得更加可爱,我实在是太幸福了。



作品中使用的托斯卡的歌词引用自『歌剧对译图书馆普契尼托斯卡/坂本鉄男译/音乐家之友社』。



敲著桌子喊「女校的裙子要及膝!及膝!及膝!」的我以及……



强调「女主角的头发一定要是粉红色又轻飘飘的才行!」的责任编辑(女性)之间的意见互相激荡,SH@PPLE今天也充满元气。



这本书发售的时候,杂志DRAGONMAGA21NE里依然刊载了雪国他们的短篇故事。如果可以的话也请看一下那边的故事。7月号的附录『换衣SH@PPLE』实在制作得太精美了,连假发都有呢!



至於本篇的部分,我会努力的,希望能尽快呈现在大家眼前。



接下来是空舟市的学园篇。



很多人将会很凄惨唷!



竹冈叶月